Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10
1. וְהֵפִיץ יְהֹוָה אֶתְכֶם בָּעַמִּים וְנִשְׁאַרְתֶּם מְתֵי מִסְפָּר בַּגּוֹיִם אֲשֶׁר יְנַהֵג _ _ _ אֶתְכֶם שָׁמָּה:
אָבֹד
יְרִיחֻן
יְהֹוָה
לְהַכְעִיסוֹ
2. כִּי תוֹלִיד בָּנִים וּבְנֵי בָנִים וְנוֹשַׁנְתֶּם בָּאָרֶץ וְהִשְׁחַתֶּם וַעֲשִׂיתֶם פֶּסֶל תְּמוּנַת כֹּל וַעֲשִׂיתֶם הָרַע _ _ _ יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ לְהַכְעִיסוֹ:
בְּעֵינֵי
מִשָּׁם
וְנִשְׁאַרְתֶּם
וַעֲבַדְתֶּם
3. וּבִקַּשְׁתֶּם מִשָּׁם אֶת יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ וּמָצָאתָ כִּי תִדְרְשֶׁנּוּ בְּכָל לְבָבְךָ _ _ _ נַפְשֶׁךָ:
תֹּאבֵדוּן
וּבְנֵי
בָּעַמִּים
וּבְכָל
4. וַעֲבַדְתֶּם שָׁם _ _ _ מַעֲשֵׂה יְדֵי אָדָם עֵץ וָאֶבֶן אֲשֶׁר לֹא יִרְאוּן וְלֹא יִשְׁמְעוּן וְלֹא יֹאכְלוּן וְלֹא יְרִיחֻן:
אֶתְכֶם
אֱלֹהִים
הַשָּׁמַיִם
עֵץ
5. הַעִידֹתִי בָכֶם הַיּוֹם אֶת הַשָּׁמַיִם וְאֶת הָאָרֶץ כִּי אָבֹד תֹּאבֵדוּן מַהֵר מֵעַל הָאָרֶץ _ _ _ אַתֶּם עֹבְרִים אֶת הַיַּרְדֵּן שָׁמָּה לְרִשְׁתָּהּ לֹא תַאֲרִיכֻן יָמִים עָלֶיהָ כִּי הִשָּׁמֵד תִּשָּׁמֵדוּן:
בָּעַמִּים
תִּשָּׁמֵדוּן
אֲשֶׁר
הָרַע
1. אֱלֹהִים ?
1 - D.ieu.
2 - ange.
3 - juge.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. .פ.ו.צ ?
paal
se répandre.
nifal
dispersé, s'écarter.
piel
1 - briser.
2 - faire retentir.
hifil
1 - répandre.
2 - se répandre, poursuivre.
3 - מֵפִיץ : marteau.
hitpael
être brisé.
piel
égarer, induire en erreur.
paal
1 - amasser.
2 - ceindre.
3 - louer.
peal
louer.
afel
louer.
hitpaal
se louer.
paal
1 - meurtrir.
2 - fendre.
nifal
meurtri, froissé.
piel
1 - meurtrir
2 - fendre.
hifil
1 - meurtrir.
2 - fendre.
3. אֶבֶן ?
n. pr.
1 - pierre.
2 - pierre précieuse.
3 - poids.
n. pr.
sacrifice.
4. .ר.י.ח ?
paal
1 - danser.
2 - être blessé.
3 - percer.
nifal
1 - être profané.
2 - être coupé.
piel
1 - profaner.
2 - disqualifier.
3 - tuer.
4 - danser.
5 - jouer de la flûte.
6 - recueillir pour la première fois les fruits d'une vigne.
7 - percer.
poual
1 - profané.
2 - percé.
hifil
1 - commencer.
2 - attendre.
3 - violer sa parole.
houfal
être commencé.
hitpael
être profané.
nitpael
1 - être profané.
2 - perdre son sacerdoce.
3 - violer un serment.
4 - être racheté.
peal
1 - laver.
2 - creuser.
pael
1 - laver.
2 - profaner.
afel
profaner.
hitpaal
être profané.
paal
être en deuil/affligé.
hifil
détruire, endeuiller.
hitpael
s'affliger, être en deuil.
hifil
sentir.
paal
* avec shin :
1 - partir, se séparer.
2 - expliquer.
3 - donner une directive.
4 - se détourner.
5 - פָּרוּשׁ : pharisien, séparatiste.
6 - פָּרוּשׁ : ascète.
7 - פָּרוּשׁ : étendu.

* avec sin :
1 - étendre, répandre.
2 - briser.
nifal
* avec shin :
1 - désigné.
2 - s'écarter.

* avec sin :
dispersé.
piel
* avec shin :
1 - éclaircir
2 - séparer.
3 - se séparer.

* avec sin :
1 - étendre.
2 - répandre.
poual
1 - dit clairement.
2 - décidé.
hifil
1 - piquer, blesser.
2 - prélever.
3 - séparer.
4 - éloigner.
5 - partir en mer.
houfal
prélevé.
hitpael
* avec shin :
interprété.

* avec sin :
déployé.
nitpael
* avec shin :
interprété.

* avec sin :
déployé.
peal
1 - éclaircir.
2 - déclarer.
pael
1 - éclaircir.
2 - déclarer.
afel
1 - prélever.
2 - préserver.
5. מַהֵר ?
avant, pas encore.
vite, en peu de temps.
peuple.
innocence.
Aucun exercice.